欢迎来到江沪英语网

口语学习技巧|fair-weather friend 酒肉朋友

来源:www.huitongfa.com 2025-04-14

朋友分为非常多种,有些是可以患难与共的真朋友,有些只是酒肉朋友。

酒肉朋友,字面意思是friends only for wining and dining together,比喻只可一块享乐而不干正经事的朋友,或可共安乐而不可以共患难的朋友,与英文fair-weather friend意思相同,表示a person who is dependable in good times but is not in times of trouble。

例句:

我以为艾莉森和我关系非常铁,但当她在我离结婚以后不再和我说话时,我才了解她只不过另一个酒肉朋友。

I thought Allison and I had a strong friendship, but I learned she was just another fair-weather friend when she sTOPped talking to me after my porce.

忠实的朋友是那些会支持你的人,而酒肉朋友却会对你不理不睬。

True friends are those who will stand by you, whereas fair-weather friends will ignore you.


相关文章推荐

04

14

口语学习技巧|Rip off. 欺骗。

Rip off. 欺骗。例句:Those brands would rip you off.这类品牌会欺骗你的。

04

14

口语学习技巧|be closely linked to 息息有关

息息有关,汉语成语,意思是彼此呼吸都相互关联,形容关系很密切。可以翻译为be closely linked to,be closely bound up with等。

04

13

口语学习技巧|我没时间≠I have no time

说到没时间,不少人会说I have no time,但have no time的意思是,没多少活着的时间了,假如外国人问你忙不忙,你回复这句,那多半他们会吓得立刻助你打急救电话去了!没空,赶时间如此说:①run out of time「没时

04

13

口语学习技巧|in a word 总之、总而言之

汉语中,大家常常说一句话总而言之、言而总之是否To make a long1 story short呢?总之、总而言之是In a word2或者All in all的意思。举例:In a word, they can do everythi

04

13

口语学习技巧|pig的习惯用语

live like pigs in clover 养尊处优pig between two sheets 火腿三明治pig in the middle 夹在中间的人pig sweat 啤酒、劣酒drive ones pigs to marke

04

13

口语学习技巧|swing by/past 迅速访问某地

swing by/past 尤指在前往其他地方期间迅速访问某地。这里菲尔是幽默的说自己去上班了,而不是顺便经过公司哦。

03

20

口语学习技巧|work your socks off 拼命干活

非正式表达 work your socks off1 拼命地干活,连袜子都掉了被用来形容为达成目的而十分勤奋、努力地做某事。例句I worked my socks off at university2 and graduated3 with

03

20

口语学习技巧|have an axe to grind 别有用心

别有用心,汉语成语,意思是心中另有算计,指言论或行动另有不可告人的企图。可以翻译为have ulterior motives,have a hidden agenda,与英文习语have an axe1 to grind意思相近,表示to

03

20

口语学习技巧|take a rain check 改天

Take a rain check字面意思是拿一张雨票。短语来源于美国的棒球文化,假如比赛时因恶劣天气而不能不终止,官方将发给观众交换券,凭着此券可以观看下一次的比赛。

03

20

口语学习技巧|on your bike 快点走开!

短语 on your bike 是一个很口语化的表达,告诉其他人快走开,不要来烦你了。由于这不是一个礼貌表达,所以用时应该注意。

英语学习 热门搜索

更多>